Será tão bom quando pudermos voltar a ficar a sós sem nenhuma irmã nos ouvindo.
Bit æe sve slatko kada nam se upale šarena svjetla... bez ièije sestre iza zavjese, da prisluškuje.
Sou bom quando estou sóbrio, rapaz, sou muito bom.
Stvarno sam dobar dok sam trijezan.
Acho que vai ficar muito bom quando estiver pronto.
Verovatno æe izgledati veoma lepo kad bude gotovo.
Deus, vai ser tão bom quando terminar com tudo isto.
Боже, биче тако лепо кад све буде готово.
Bom, quando Ihe aparecer a mulher ideal, como se sentirá, se for ela a declarar-se?
Kada naiðe prava devojka kako æete se oseæati kao prosac?
Bom, quando você rouba 600 dólares, pode simplesmente desaparecer.
Kad ukradeš 600 dolara, možeš nestati u gužvi.
Bom, quando eu acordei, eu estava coberto de sangue.
Kada sam se osvestio video sam da sam sav krvav.
Não vai ser tão bom quando minha esposa descobrir.
Nije tako dobra kad mi žena sazna.
É bom quando descobrimos que podemos surpreender a nós mesmos.
super je kada shvatiš da još uvek... imaš sposobnost da iznenadiš samog sebe.
Sexo só é bom... quando a mulher jura para as amigas que nunca dormirá com você.
Sex nije dobar, ako žena nije svima rekla da nikad ne bi legla sa tobom.
Eu só sou bom quando estou a 210 km com uns tiras atrás de mim.
Dobar sam samo kad jurim 220 km/h na sat.
Bom, quando pessoas vêem algo que não conseguem explicar, há controvérsia.
Ali kad ljudi vide nešto što ne mogu objasniti, javlja se kontroverza.
Era para ter sido algo bom quando fui nomeada como sócia, e você deveria ter ficado feliz por mim.
Trebala je biti dobra stvar kada sam postala suradnica, i trebao si biti sretan zbog mene.
Que bom quando, na corte, seus pais forem minhas testemunhas.
Kako æe biti èudno na sudu kada tvoji budu svjedoèili za mene?
Vai ser bom quando reconstruírem a mansão.
Биће лепо, када се кућа реновира.
Não, estava bom quando o comprei.
Nisu, radio je pre nego sam ga kupio.
Bom, quando você dorme, pessoas como eu veem e nós damos à você, e à sua família, e à todos que você conhece, bons sonhos.
E pa, ljudi poput mene dolaze dok spavaš. I tebi, tvojoj porodici, i svima koje poznaješ, dajemo lepe snove.
Bom, quando estávamos todas na nossa única cama, escutamos música alta e risadas no exterior.
No, kad smo sve tri krenule na poèinak, u jednom krevetu, Èule smo glasnu muziku i æerekanje od vani.
"Você só é bom, quando está de bem com você mesmo."
Dobar si jedino onda kada prihvatiš samog sebe.
Bom, quando tinha sua idade... eu não tinha um modelo.
Pa, kada sam ja bio tvojih godina... nisam imao uzor.
Bom, quando removi as amígdalas, dividi o quarto com uma garota vietnamita.
Pa, jednom kad sam izvadila krajnike, bila sam u sobi s malom Vijetnamkom.
Ele era um homem muito bom quando o conhecemos, mas baseado em suas cartas mais recentes temo que ele esteja virando um senhor da guerra.
Šaljemo mu svu našu staru odeæu. Veoma fin gospodin, ali na osnovu skorašnjih pisama, imam utisak da je postao voða pobunjenika.
Num dia bom, quando corro, as vozes na minha mente se calam até ficar apenas eu, minha respiração e meus pés na areia.
Dobrim danima, dok trcim, glasovi u mojoj glavi su tisi dok ne ostanem sam, sa mojim dahom i stopalima u pesku.
Estive ao redor de tanto mal pra saber o que é bom quando vejo.
Bio sam dovoljno u blizini zla, da prepoznam dobro kad ga vidim.
Não é bom quando passamos na seção de congelados?
Nije li lepo u odeljku sa smrznutom hranom?
Às vezes é bom quando ele ouve a música dele.
Ponekad mu pomaže kad sluša glazbu.
Bom, quando em luto, as pessoas precisam comer.
Dok tuguju, ljudi moraju da jedu.
Seguro é bom quando se trata de jurados.
Sigurno je dobro, što se sudija tièe.
Aqui, é sempre bom quando um psicopata mantém a aparência para o papel, não acha?
Tamo. Uvek je lepo kada psihopat dotera sebe delimièno, zar ne misliš tako?
Não é bom quando ficamos mais velhos e podemos virar a mesa, dominar, assumir a liderança, não é?
Зар није лепо кад одрастемо, и кад заменимо места, па ми постанемо доминантни и преузмемо вођство?
Será bom quando ele se acostumar comigo.
Bit æe lijepo kad se zagrije za mene.
É bom quando alguém nos enxerga, Hannibal.
Lepo je kad nas neko vidi.
Bom, quando terminarmos aqui... faça uma visita a ele.
Кад завршимо овде, требао би да га посетиш.
Você não era muito bom quando tinha a minha idade, não é?
Nisi bio jako vešt u ovome kada si bio mojih godina, zar ne?
Não é nada bom quando alguém te persegue, não é?
Nije lepo kad te neko ulovi, zar ne?
Bom, quando eu morrer, pode alugar um castelo inflável.
Kad ja umrem, iznajmi kuæicu za skakanje.
Bom, quando acham um animal ferido, começam pelas partes macias.
Kada pronaðu ranjenu životinju, napadaju prvo nezaštiæene delove.
O meu sonho foi bom, quando te levava pra cama, deixei a sua cabeça bater na parede e eu ri.
Ja sam sanjao divan san da sam te nosio u krevet, tvojom glavom udario u zid i slatko se nasmejao.
Bom, quando eu era um adolescente, era angustiado como qualquer adolescente, mas depois de, por 17 anos, ter uma mãe que surgia e desaparecia pela minha vida como um ioiô, e um pai que não tinha rosto, eu estava furioso.
Када сам био тинејџер, био сам као било који љути тинејџер, али после 17 година са мајком која је била и није била у мом животу, као јо-јо и оца који нема лице, био сам љут.
(Risadas) Bom, quando eu me tornei adulto, algo diferente aconteceu.
(Smeh) Dok sam rastao, nešto drugo se desilo.
"Gostamos do nosso sofrimento porque é tão bom quando ele pára por alguns instantes"
Nama se dopada patnja jer, kada na kratko prestane, osećamo se dobro."
EM: Bom, quando está funcionando na velocidade máxima, você não consegue ver as células sem uma luz estroboscópica.
IM: Pa, kad je u punoj brzini, ne možete zapravo da vidite ćelije bez stroboskopa.
1.9335341453552s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?